Zagovaranje u multikulturalnim zajednicama
Djeca s invaliditetom, kroničnim zdravstvenim stanjima ili zastojem u razvoju rađaju se u obiteljima svakog kulturnog i etničkog podrijetla. Ne služimo najboljim interesima naše djece kada naše lokalne roditeljske grupe, zagovaračke organizacije ili publika sastanaka u širokim okruzima ne odražavaju različitost naših zajednica. Nije rijetkost da naše vlastite nuklearne i proširene obitelji uključuju više raznolikosti nego što to prepoznaju lokalne matične skupine.

Etničke dosege i inkluzivne prakse nadilaze slanje obavijesti i obavijesti o sastancima novinama i organizacijama koje opslužuju pojedine multikulturalne grupe. Zagovornici manjinskih obitelji mogu biti učinkovitiji u izgradnji radnih odnosa u zajednicama nego davno uspostavljene monokulturne organizacije, dijelom i zbog praktične stvarnosti prepoznavanja povijesnih prepreka koje uspostavljene skupine ignoriraju. Dvorasni roditelji i druge obitelji s djecom mješovite rase i obitelji s LGBT roditeljima također su iskusili predrasude, kulturnu nesposobnost i suptilne mikroagresivne interakcije od strane medicinskih i obrazovnih profesionalaca, od susjeda i šire obitelji. Gluhi roditelji djece s intelektualnim teškoćama, kroničnim zdravstvenim stanjima ili drugim posebnim potrebama nikada se ne mogu smatrati kulturnom skupinom koja je pozvana na grupne sastanke, zagovaračke događaje ili proslave.

Zagovornici u osnovi monokulturnih organizacija mogu se već redovito truditi uključiti više predstavnika raznih pojedinaca; kao i uključivanje očeva, GLBT roditelja, baka i djedova i sestre u događaje usmjerene na dijete. Nije rijetkost da su pozvali muške predavače; nude zabavu za djecu i dob; imaju ciljane teme i izlagače iz multikulturnih organizacija; ili za planiranje socijalnih okupljanja s panelima i organizacijama koje nude usluge određenim kulturnim zajednicama. Roditelji s tjelesnim invaliditetom koji odgajaju djecu s intelektualnim teškoćama mogu biti isključeni zbog nepristupačnih mjesta, nedostatka tumača jezika jezika ili nevidljivosti glavnim roditeljima djece s poteškoćama.

Potrebni su nam brojni glasovi zastupljeni za naše sinove i kćeri koji imaju posebne potrebe, kao i njihove nuklearne i proširene obitelji. Postizanje obitelji koje nisu sudjelovale u redovitim aktivnostima naših zagovaračkih skupina ima potencijal za pomicanje mogućnosti naprijed za svu našu djecu. Vrlo često obitelji imaju više iskustva u skrbi o rođacima s invaliditetom ili pitanjima starenja i upoznati su s izazovima u pronalaženju podrške u zajednici bez očekivanja od bijelih privilegija. Izdaja je zaposliti predstavnike raznolikosti samo kako bi se osigurala sredstva za cjelokupne programe. Pružanje točke pristupa informacijama i podrške svim etničkim, kulturnim ili na drugi način raznolikim zajednicama prirodno je produženje našeg općeg zalaganja za obitelji i donosi sjajne resurse za one koji su već aktivni.

Mnoge organizacije i zagovaračke grupe dobro služe raznolikošću svojih zajednica pružanjem etničkih informacija, informacija na više jezika, prevoditelja, višejezičnog osoblja i volontera. Već su otkrili da blagodati daleko nadmašuju napor uvođenja i dobrodošlice onima koji tradicionalno nisu uključeni u društvene organizacije.

Obitelji iz multikulturalnog podrijetla često imaju ista pitanja i brige kao i svi drugi u osnovanoj zagovaračkoj skupini, uz neke dodatne brige koje mogu biti specifične za kulturu ili obitelj. Često pitanje dvojezičnih roditelja je da li djeca s teškoćama u razvoju poput Downovog sindroma mogu naučiti dva ili više jezika; kako ih je najbolje podučiti oba jezika; i kako bi to moglo utjecati na njihovu opću stjecanje jezika i sposobnost komuniciranja. Gledati u takva pitanja je drago i zanimljivo.

Hvala vam na interesu za uključivanje obitelji iz multikulturalnog podrijetla u pretežno monokulturne organizacije - što se više zalazimo u zagovaranje, veće su uključivanje naših zajednica za sve naše sinove i kćeri.

Pretražite u svojoj lokalnoj knjižari, javnoj knjižnici ili mrežnom prodavaču knjige poput: ili, Mentalno zdravlje u tinejdžera i odraslih s Downovim sindromom - Vodič za emocionalne i bihevioralne snage i izazove

Deset naučenih lekcija iz organiziranja različitih događanja usredotočenih na različitosti
//modelviewculture.com/pieces/ten-lessons-learned-from-organizing-diversity-focused-events

Francusko uranjanje učenika s Downovim sindromom: Zašto. //www.kristaewert.com/2014/02/french-immersion-for-student-with-down.html

Otkrijmo nedostajuće komade usmjerene na obitelj
Koliko je važno razumijevanje obiteljske kulture, šminke i financija, pružanje dobre skrbi
//bloom-parentingkidswithdisabilities.blogspot.ca/2013/12/lets-find-missing-family-centred-pieces.html

U prolazu za bijelo i izlazi kao dvorasno
//medium.com/human-parts/c25d6ae8f2af

Društvena pravednost: misli o sposobnom jeziku i zašto je to važno - Rachel Cohen-Rottenberg
//www.disabilityandrepresentation.com/2013/09/14/ableist-language/

Downov sindrom u 21. stoljeću //www.youtube.com/watch?v=I13KxRYqoo0&feature=youtu.be
Uključujući predivne sposobnosti i potencijale ljudi s Downovim sindromom od dojenačke do odrasle dobi.

San Carlos Park žena s djetetovim sindromom Downa dobiva nagradu na društvenim mrežama
//tinyurl.com/8s3gd3z -
Eliana Tardio vodi više blogova u kojima raspravlja o izazovima i trijumfima, dok odgaja svoje dvoje male djece s Downovim sindromom
//www.naplesnews.com/news/2012/sep/10/san-carlos-park-woman-down-syndrome-child-blog/

Govorimo različitim jezicima
//tinyurl.com/79n6ebm

Nisam li čuvar mog brata?
Prema Zakonu o dopustu za porodicu i medicinski dopust, glavnom zakonu koji štiti zaposlenike koji uzimaju slobodan posao ne bi li se brinuli o bolesnoj rodbini.
//www.theatlantic.com/business/archive/2014/11/am-i-not-my-brothers-keeper/382354/?single_page=true

Politika crne kose
//www.newstatesman.com/media/2014/01/politics-black-hair

Riverbend Downov sindrom grupe
Stranica jezika i komunikacija
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Zagovaranje roditelja za obrazovna prava
Multikulturni resursi centra PACER
Multikulturni i / ili prevedeni resursi PACER Center - Afroamerički, Hmong, Laotski, Španjolski, Somalijski, Jugoistočna Azija

Zagovaranje roditelja za obrazovna prava
Prevedeni resursi PACER Centra
Recursos en español
Cov ntaub ntawv hais ua lus Hmoob
qoraalada ku daabacan afka soomaaliga

Dvojezične terapije govorni jezik patologija španjolski

Plemenski samit Nacionalnog indijskog zdravstvenog odbora za mlade odrasle ljude iz Indije / Aljaske (14-30) s invaliditetom
//www.nihb.org

Dvojezična djeca s Downovim sindromom
//www.coffebreakblog.com/articles/art51927.asp

Nizozemske multikulturalne stranice - Down Syndroome
//www.downsyndroom.nl

Yahoo grupna rasprava o djeci s Downovim sindromom koji uče više jezika
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Članci edukacijskog povjerenja o Down sindromu o dvojezičnosti na down-syndrome.net
uključujući periodične publikacije o dvojezičnoj djeci s Downovim sindromom
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Downov sindrom i dvojezičnost - Udruženje Down sindroma Malta
//www.riverbendds.org/bilingualds.html

Jezične sposobnosti dvojezične djece s Downovim sindromom - Američki časopis za govornu jezičnu patologiju
//www.riverbendds.org/index.htm

Udruženje za zagovaranje multikulturalnog invaliditeta Novog Južnog Velsa (MDAA) za ljude koji nisu iz engleskog, njihove obitelji i njegovatelje. Pronađite informacije o MDAA na arapskom, kineskom, hrvatskom, farsi, hindskom, korejskom, malteškom, serijskom, španjolskom, turskom, vijetnamskom jeziku

Izlazi kao dvorasko
//medium.com/human-parts/c25d6ae8f2af

Udruga za sindrom Downa iz Nigerije
//www.dsa-nigeria.org/

Udruga Downov sindrom Novog Južnog Walesa:

Svjetski dan Downovog sindroma širom svijeta - poveznice
//www.dsansw.org.au/events/WorldDownSyndromeDay.html

Članci na engleskom, vijetnamskom, kineskom, arapskom:

Makaton potpisivanje za djecu s Downovim sindromom

Starenje i posljedice za osobe s Downovim sindromom

Smjernice za roditelje djece s Downovim sindromom - Vijetnamski

UVOD U KLJUČNI ZNAK - arapski letak na satovima koje nude Downov sindrom Novi Južni Wales i Koorana

ZDRAVLJE DECE SA SUSTAVOM DOSTOJANJA - Vijetnamski letak na nastavu koji nude Downov sindrom Novi Južni Wales i Vijetnamski roditelji za podršku djeci s invaliditetom u NSW-u

Pisanje sa simbolima 2000 engleski, velški, francuski, njemački, nizozemski, španjolski, portugalski, brazilski, talijanski, finski, norveški, turski, hebrejski

Pisanje sa simbolima 2000 španjolski
Escribir con Símbolos

Gluhi par ljut na bolnicu zbog nedostatka prevoditelja za vrijeme i nakon rođenja sina
//www.theguardian.com/society/2014/jan/19/deaf-couple-lack-interpreter-birth-university-college-hospital-london

PBS i PTA pogledaju pritiske na roditelje koji podižu novu generaciju djece
Učenje u ranom djetinjstvu, izvannastavne aktivnosti, nove medijske tehnologije

Nas i njih - Mayer Shevin
//shevin.org/articles-usthem.html

Raznolikost svijeta
//www.diversityworld.com

NDSS: Svi broje: Podučavanje prihvaćanja i uključivanja - K-6

Nas i njih - Mayer Shevin
//shevin.org/articles-usthem.html

Raznolikost svijeta
//www.diversityworld.com

NFPA Vodič za planiranje evakuacije u hitnim slučajevima za osobe s invaliditetom
//www.nfpa.org/evacuationguide
Nacionalno udruženje za zaštitu od požara (NFPA) razvilo je ovaj besplatni vodič kao izvor za izradu sveobuhvatnog plana evakuacije koji uzima u obzir potrebe svih za evakuacijom, uključujući potrebe osoba s invaliditetom.
Podijelite ovo s lokalnim načelnicima, načelnicima vatrogasnih i policijskih uprava i ravnateljima škola.

Nemojte me tjerati da otkidate ta pileća perja uz Dana Lone Hill
"... Oprostiti činjenicu da se rugaš i ismijavaš svaku ženu koju sam ikad gledao u svom životu potpuno je nepoštovanje.... Indijanke u mom životu, srodne ili ne - prijateljice i rođake - umjetnice su, književnice, liječnici, odvjetnici, plemenske radnice, savjetnici, plemenske predsjedateljice, direktori, fotografi, radnice plavih ogrlica, majke, sestre; i ponosni smo što smo domoroci.
Nemojte nam pokušati ukloniti sve što predstavljamo vašom idejom o tome tko smo s nekoliko pilećih perja. ...”
//lastrealindians.com/dont-make-me-rip-those-chicken-feathers-off-you/

Povijest osnivača ADAPT-a, Wade Blank
//www.tripil.com/main/newsviews/phil/wblankhistory

Upute Video: Art of Living ukratko (Svibanj 2024).