INTERVJU 2 Eddie W Presley
ER: Na čemu sada radite?

EP:
Radim na sljedećem dijelu Ples svih bića: Nasilnik medvjeda, drugi dio, i ekstenzijom, bitovima i komadima ostalih knjiga koje ga slijede. Imam 1800 stranica priče napisanih, ali kako sam dobivao povratne informacije od drugih pisaca, čitatelja i urednika, to postaje književniji i manje poput "Uvoda u fantaziju 101". Mora imati početke i završetke, a ne samo puno maštovite sredine. Svaka promjena znači i promjene u ostalim knjigama koje su prvobitno napisane da bi se mogle čitati različitim redoslijedom, a trik svake knjige počinje istog dana u isto vrijeme s 'završetkom', a zatim povratnim udarcem na 'početak' kao to djeluje natrag do tog „kraja“.

Nešto od toga je još uvijek tu, ali Bully je više prirodni uvod u svijet i fantazijski 'sustav' koji će se odvijati u drugim knjigama. Bully je po meni vrlo književan, a mnoštvo 'fantastike' čitatelju je ostavljeno da se drži ili odbaci kad nastave. U sljedećoj knjizi kreće se dublje u avanturu, a daljnje praćenje knjige usmjereno je prema tvrdoj geekeri stvaranja svijeta fantazija, ali i dalje održava svoju književnu okosnicu kao što je utvrđeno u Bullyju.


ER: Svaki se spekulativni pisac fikcije specijalizirao za nešto - svemire, stvorenja, jezike, tehnologiju, magiju itd. Koje su vaše posebnosti?

EP:
Čitatelj bi vjerojatno pomislio da sam specijaliziran za stavljanje svojih likova u smrtonosne situacije ili zabijanje u „vrijeme čaja njihove duše“. Uživam u tome. Želim da lik mora reći drugom liku, "ovo je kraj mog života, možete li mi pomoći?" Volim da se mladi likovi nađu na raskrižju za koje bi odrasla osoba bila težak izbor. Želim u određenim trenucima podsjetiti čitatelja da, da, to je mladost, ali oni su stotinama godina vani u ovom limbičkom prostoru gdje su morali proći kroz svoju Iliadu i Odiseju, kao što je to bilo. Želim da čitatelj mora razmisliti o tim suprotstavljanjima i tim vezama. Do kraja prvog dijela Bully ima tisuću godina ako biste računali njegovo postojanje na vrijeme onako kako mi to znamo. Na početku drugog dijela, u stvarnosti, ima šesnaest godina i on se pokušava vratiti dvije noge na zemlju i nastaviti sa svojim sudbonosnim zadatkom.

Da me pitate, rekao bih da je moja specijalnost sastavljanje svjetova. Izmišljam jezik i tehnologiju i, naravno, magiju. Igra je stvaranja i prikazivanja cijelog vašeg rada, ali postoji i radost u obrnutom izrazu, uvrštavanje jedinstvenog pojma ili naslova koji čitatelju omogućuje da u svom vlastitom podrijetlu izgradi i nešto, a da mu autor nije objasnio uopće. Dok su im 'prikazani' u jednom retku, dat im je jedan mali izraz u sljedećem retku koji kaže: 'evo, uzmi ovo i pokreni s tim.' Ne smeta mi čitatelju koji smisli nešto bolje od onoga što Mogao bih se sjetiti u tim slučajevima. Čak bih i otišao toliko daleko da kažem, ako ste došli do bolje ideje o tome što ovaj obrazac znači, učinio bih to tako i učinio, uz njihovo dopuštenje, naravno!

ER: Koje su neke od vrijednosti koje želite da vam obožavatelji oduzmu od vaših romana?

EP:
Da nije sve crno i bijelo, lijevo ili desno, dan ili noć.
Da je većina svijeta blatno siva s kojom bi se trebali pošteno i izravno postupati.
Čak iako mladić - to ne znači da su glupi ili bespomoćni.
To iako je odrasla osoba - to ne znači da su mudri ili iskusni.
Da ono što vidiš svojim očima nije svijet i kraj svega svijeta.
Da je čarolija svijeta vaša mašta i kako to prepustite svima drugima.


ER: Koji su vaši profesionalni i / ili osobni ciljevi za sljedeće desetljeće?

EP:
Moji profesionalni ciljevi su da izvučem što više ovog ciklusa. Ako samo jedna osoba dođe i kaže: "Ovo mi je pomoglo kad sam trebala" ili "Ovo me stvarno pomaknulo", to je dovoljno zadovoljstvo. Osobno moram pronaći ravnotežu u svom osobnom razvoju i svom radu kao pisca i u radu koji moram učiniti da bih ostao solventan. Nadamo se da se neke od ovih stvari mogu početi spajati.


ER: Konvencije - prisustvujete li?

EP:
To je potpuno ludo, ali ne, nisam prisustvovao prevari. Iz raznih razloga za koje se sama nadoknađujem - ne poznajem nikoga, nemam nikoga s kime bih, nisam profesionalac ili nisam dovoljno profesionalna. To je nešto što bih trebao promijeniti, ali često se osjećam u gubitku čak i da znam odakle započeti. Veliki prevarant? Žanrovski con? Comic-Con? Skup agenata? To je vjerojatno moj sljedeći korak.

ER: Imate li moto?

EP:
Ponekad se malo gluposti svidjelo najmudrijim ljudima - Roald Dahl.

ER: Kakve savjete i / ili upozorenja imate za pisce koji rastu?

EP:
Kao prodavač knjiga mogu vam reći - bez obzira na PRAVILA ili UPOZORENJA ili NE ili NE koje vam je dao bilo koji urednik, pisac ili izdavač ili agent - mogu staviti ruku na KNJIGU knjiga koje KORUJU svako od tih pravila ,

To je reklo: Apsolutno morate znati pravila gramatike i pisanja kako biste mogla uspješno prekršiti ta pravila kada trebate. Ne možeš biti Cormac McCarthy, koji nikad nije vidio interpunkcijski znak koji je osjećao kao da treba upotrijebiti, ako ne možeš reći ZAŠTO on to radi i KAKO to radi. Morate biti sposobni pisati kao profesionalac, kako biste mogli adresirati u kratkom obliku koji vam je dao vaš agent ili izdavač ili urednik. Ako to ne možete, neće vas shvatiti ozbiljno kao profesionalca. Nakon što ste to savladali, možete početi postavljati riječi na stranicu radi efekta i moći reći KAKO i ZAŠTO ste to učinili.

I

Što god stvorite, samo po sebi je blago. Proces stvaranja je u osnovi magije ... čak i ako je nitko nikad ne vidi.



Upute Video: Muhammad Ali Interview with Barbara Walters [1978] (Travanj 2024).