Sidra strahuju od povijesti i tekstova
Kroz povijest, vojska je, bez obzira na podružnicu, prihvaćala bojne pjesme kao sredstvo za učvršćivanje drugarstva među ljudima. Slično tome, mnogi će sportski timovi koristiti istu vrstu poticaja za označavanje timskog duha.

Upravo je nogometna ekipa američke mornaričke akademije izvorno nadahnula pjesmu battle cry poznata kao Anchor's Aweigh. Sam pojam znači da je Sidro izvučeno s dna, a brod je lansiran i ima svojstven značaj u pjesmi. Glazbu za Anchor's Aweigh skladao je Lieut. Charles A. Zimmermann s tekstovima Midshipmana prve klase Alfreda Hart Milesa 1906. Njegov debi bio je na nogometnoj utakmici vojska-mornarica u prosincu 1906. koju je mornarica pobijedila nakon nekoliko sezona gubitaka. Treći stih dodan je 1926. godine, kada ga je napisao Royal Lovell.

Pjesma se uči tijekom mornaričke obuke, ali mornarica još nije službeno usvojila pjesmu. Nastavljaju se rasprave o protokolima za uporabu Sidrovog Aweighha tijekom službenih pomorskih događaja. Još jedna revizija melodije napravljena je 1950. s blagom izmjenom melodije i promjenama na tekstove. Promjene Georgea Lottmana iz 1950. potaknute su pokušajem da pjesma postane relevantnija vojnim mornaricama s referencama na Pomorsku akademiju koja je odbačena od stihova.


Sidra visoko
Stanite mornaricu u more, borite se protiv našeg borbenog krika;
Nikad nećemo promijeniti kurs. Tako je neprijateljski neprijatelj usmjeren stidljivo-y-y-y.
Izvadi TNT, sidri se. Otplovite prema pobjedi
I potopite njihove kosti Davyju Jonesu, Hooray!

Sidra u gostima, momci, sidra divno.
Zbogom stranim obalama, jedrimo u pauzi dan-ay-ay-ay.
Kroz našu posljednju noć na obali, pijte u pjenu,
Dok se još jednom ne sretnemo. Evo da vam poželim sretan put do kuće.

Plavo od moćnog dubokog; Zlato Božjeg Sunca
Neka ove boje budu dok sve vrijeme bude gotova, gotova, gotova,
Na sedam mora učimo mornarski strogi poziv:
Vjera, hrabrost, služenje istinito, s časnošću, nad časti, nad svima.

Lyrics Georgea Lottmana

Stanite mornaricu prema moru
Borite se našim borbenim krikom:
Nikad nećemo promijeniti kurs
Tako zli neprijatelji usmjeravaju stidljivo-y-y-y
Razvaljajte T. N. T.
Sidra visoko
Jedri prema pobjedi
I potopite njihove kosti Davyju Jonesu, hurau!
pripjev
Eto, tamo je brodar
Vodite borbu u daleka mora
Imate posla
Čujte zavijanje divljih banshees
Sve ruke, vatrene marke
Hajde da ih raznesemo dok idemo. Tako

Sidra Odgađaju moje dječake
Sidra visoko
Zbogom radosti s fakulteta (ili "Zbogom stranih obala")
Jedrimo u pauzi dana jednodnevni
Kroz našu zadnju noć na kopnu
Pijte do pjene
Dok se još jednom ne sretnemo
Evo vam želje za srećnim putovanjem kući!

pripjev
Hej, pomorac mornaru
Svi pijte dok vi svibanj
Hej, pomorac mornaru
Jer ćete ploviti u pauzu dana
Pij, Pij,
Jer vi jedrite u pauzu dana, Hej!

Plava od moćnih dubokih
Zlato Božjeg Sunca
Neka ove budu naše boje
Do svih vremena
Na sedam mora učimo
Strogi poziv mornarice
Vjera, hrabrost, služenje istina
Sa časti Over, Honor Over All.


Upute Video: Sloboda za Asiju Bibi (Svibanj 2024).