Film 'Tropic Thunder' utječe na uobičajene živote
Film Ben Stillera, Tropski grom, sadrži ponižavajući portret osobe s poteškoćama u razvoju, loše napisan scenarij i "film u filmu" koji promiče povremenu upotrebu jezika mržnje prema osobama s intelektualnim teškoćama.

Riječi se koriste u izravnom pozivanju na lik Jednostavnog Jacka, a ne poput nepromišljenog uobičajenog korištenja koji se češće čuje u vezi s lošim odlukama intelektualno prosječnih ili nadarenih ljudi. Oni koji su privučeni na film nakon što čuju za polemiku, kao i oni koji vide televizijske promocije koje digitaju osrednjost produkcije, lako će prepoznati da najranjiviji pojedinci u našoj zajednici i dalje mogu biti mete ponižavanja i mučenja bez bilo koji strah od odmazde ili osude.

Moj sin bi poveo svoju djevojku da pogleda film na otvaranju vikenda. Znaju da "R" ocjena za komediju znači da je to samo za odrasle, pa čitaju filmske kritike kako bi bili sigurni da svoj teško zarađeni novac ne troše na dud.

Ne znam koliko bi daleko prošlo u filmu prije nego što su bili napadnuti onim što Dave Hingsburger naziva "riječima koje udaraju šakom" - a onda je sjedio u mraku čuvši smijeh publike svuda oko sebe, ljudi kojima su do tada vjerovali.

Možda sam sjedio nekoliko redaka iza njih, misleći da ću uživati ​​u jednostavnoj večeri vani s nekolicinom svojih prijatelja, ostavljajući probleme neko vrijeme iz naših misli. Da sam bio spreman možda bih zazviždao, dignuo ili viknuo nešto preko dijaloga. Bilo što kako bi ljude odvratilo od slika i odvratilo od srednjih poruka.

Vjerojatno bih tada bila previše zapanjena, neugodno i zbunjena da bih to govorila. Ne bi mi trebalo dugo da se srušim i odvedem svog sina i njegovu dragu. Morao bih se vratiti drugi dan da tražim povrat naših karata i osvježenja - ili se možda nikad ne bih vratio. Mnogi pokrovitelji kazališta koji pišu kritike na filmskim web mjestima spominju kako plaćanje visokih cijena ulaznica da bi vidjeli puretinu poput Tropic Thundera nakon čitanja pozitivnih kritika u publikacijama u vlasništvu istih tvrtki koje posjeduju filmske studije, zato radije čekaju da iznajme DVD. Ovo istjera kazališta iz zajednice bez posla.

Zahvaljujući upozorenjima objavljenim na popisu Downovog sindroma, koja su me usmjeravala na web stranicu PatriciaEBauer.com, blogu Davea Hingsburgera i opažanjima Terrija Maura, već sam znao da su pogrešno uvrijeđene Tropski grom bio bi problem mom sinu, njegovoj djevojci i cijeloj našoj zajednici. Šteta što većina djelatnika kazališta i ljubitelji filma s teškoćama u razvoju nisu bili upozoreni na pogrdan sadržaj, jednako kao što je šteta što zaštitnici glavnih filmova nisu bili upozoreni na nisku kvalitetu pisanja i režije. Uz iskrene kritike, film bi izašao iz kina prije nego što su ga izvješća 'usmeno od usta' ubila.

Zahvalan sam što su zagovornici dobili riječ, iako mi je tada palo na pamet da moj sin zna da je Ben Stiller napisao jezik mržnje u scenarij, a također je glumio lik koji je zamišljen da prikazuje prezirni stereotip razvojno onesposobljenog karaktera.

Na meni je ostalo da objasnim da postoje mnoga ponavljanja riječi 'r # tard', uključujući dvije nove 'rečenice' koje će nasilnici vikati u sljedećih dvadeset godina.

Morao sam se upasti u naše ležerno poslijepodne s vijestima da su neki od njegovih najdražih glumaca bili u grozanom filmu koji promovira oštro korištenje mržnjih komentara koje mogu pripisati samo kreativnosti i slobodi govora. Morao sam mu reći da su tvorci filmova sastavili groznu promotivnu web stranicu, tuggspeedman.com za 'film unutar filma', koju je DreamWorks uklonio s interneta tek nakon burnih protesta zagovaračkih organizacija.

Budući da su zagovornici na premijeri u Los Angelesu planirali prosvjediti film i dati informacije pokroviteljima kazališta, pitao sam ga želi li ići u naš multipleks i reći ljudima da je film, njegov jezik i teme uvredljiv, štetan i prijeteći djeci i odraslim osobama s invaliditetom. Uvjeravao sam ga da će većini ljudi biti odvratno da nauče o onome što je Ben Stiller smatrao smiješnim.

Rekao je da ne želi biti oko ljudi koji su upotrijebili tu riječ ili su je čuli u kinu. Nema rasprave. To je značilo da nećemo gledati druge filmove u novom kazalištu u tržnom centru, niti planirati izlete u šoping, u nadi da ćemo izbjeći publiku koja će biti nadahnuta izvikati ulovne fraze na koje su tvorci filma toliko ponosni da su napisali.

Sutradan smo bili u automobilu dovršavajući zapovijedi kada smo moj sin i ja čuli tu riječ na radiju. Brzo se preselio da promijeni stanicu, ali zamolila sam ga da stane, rekavši da moraju razgovarati Tropski grom - nitko drugi ne bi upotrijebio tu riječ na radiju. Sasvim sigurno, sljedeći glas koji smo čuli bio je Timothy Shriver, objašnjavajući zašto su jezik mržnje i srednji stereotip lika Simple Jack-a sasvim pogrešni.

Nekoliko trenutaka bio sam toliko sretan što je moj sin čuo riječi Timothyja Shrivera. Uključio sam zvuk tako da je čuo da nisam jedini koji govori protiv filma mržnje, scenarija i portretiranja lika s poteškoćama u razvoju.

Nažalost, mladi DJ-i pratili su riječi Timothyja Shrivera uz zvučni zapis cijelog prizora iz filma o 'going full r # tard', rekavši da je to najsmješnija scena u filmu i predavanje mladoj publici o važnosti slobode govora kreativnost itd. Nekoliko je minuta arogantni mladić objašnjavao kako su Timothy Shriver i osobe s invaliditetom cijelo vrijeme krivo shvatili. Bilo je puno gore od onoga na što sam upozoravao Evana kad je vidio filmski oglas na TV-u.

Nisam mogao zaštititi svog sina, niti bilo koga u našoj obitelji ili zajednici, držeći ga izvan kazališta. Jezik i stav prosirili su se iz radija, usmjereni prema svim ostalim mlađim od 30 godina u zajednici koji su toliko gladni za zabavom da slušaju bilo kakve mrlje koje su iznuđene.

Kad je moj sin započeo posebnu predškolsku školu, šokirao sam se kada sam naučio da su on i njegovi razrednici naučili značenje riječi "mržnja" od strane učitelja koji su smatrali da je prikladno pripremiti trogodišnjake da taj osjećaj očekuju od odraslih i druge djece u naša zajednica.

Prije njegovog četvrtog rođendana prvi put sam ga vidio kako treperi riječ r # tard koja se koristi u ležernom razgovoru za stolom restorana pored našeg.

Svih ovih godina kasnije, sjedio je i gledao ravno naprijed slušajući inače dosadno punk i švrljajući po radiju o tome kako riječi nisu bitne, a Timothy Shriver jednostavno ne shvaća što Ben Stiller pokušava. Saznajemo više nego što smo ikada željeli znati o onome što je postigao.

Većina kritičara koji su vidjeli Tropski grom i nisu * smetaju jezik, marketing ili prikazivanje znaka Simple Jack i dalje prepoznaju da je riječ o osrednjem filmu. Bezvrijedni filmovi dugo žive putem DVD-a. Očekivao sam da će izvući sve marketinške zastore kako bi promovirali najotpornije scene u filmu, a DVD će bez sumnje sadržavati TuggSpeedman.com promotivne bitove koje je DreamWork povukao s interneta.

Zamolio sam čitatelje da pomognu pri izlaganju riječi; da biste vidjeli forum povezan s ovim člankom i web stranicom kako biste pronašli resurse i informacije ili upotrijebite bilo koju tražilicu kako biste saznali više o prosvjedu i bojkotu. Naši se glasovi pridružili tolikim drugima da kad se film reproducira na kablu, riječ R se zamijeni, a može biti isto i s videozapisima.

Pregledajte u svojoj lokalnoj knjižari, javnoj knjižnici ili mrežnom prodavaču knjige poput Pokloni - majke razmišljaju o tome kako djeca s Downovim sindromom obogaćuju život

'Tropic Thunder' se našao u središtu vatrene oluje
Zagovornici invalida osuđuju prevaru
//www.seattlepi.com/ae/movies/article/Tropic-Thunder-finds-itself-at-the-center-of-a-1281999.php

Riječi koje tuku
//www.abc.net.au/rampup/articles/2013/08/30/3837517.htm

Patricia Bauer - Washington Post
Riječ, film i bitka moje obitelji

Terri Mauro
Satira znači da nikad ne moram reći da ti je žao
//specialchildren.about.com

Sadržaj Patricia Bauer
linije priče, uvredljive scene i jezik
u Tropski grom
//www.patriciaebauer.com

Tropska grmljavina i R-riječ
(O međunarodnoj distribuciji filma)
Hollywoodski uvredljivi prikaz osobe s intelektualnim teškoćama ne treba tolerirati
//www.guardian.co.uk

Zastupnički materijali:
Najava javnog servisa na blueberryshoes.com

AAPD peticija

Riječi se udaraju kao karte šake

John Franklin Stephens
Op-Ed u Roanoke Timesu
Kad se riječi rane na PatriciaEBauer.com

Druge misli o bojkotu tropskog grmljavine
//www.coffebreakblog.com/articles/art58300.asp

TBTL - Radio emisija 710 KIRO News Talk
//www.mynorthwest.com/?nid=133&cmsid=93

Ta je emisija dostupna za preuzimanje putem interneta - prvi dan je 710 KIRO simulirao na FM-u 97.3 i na Comcast Cable 985.

Upute Video: Kent Hovind - Seminar 6 - The Hovind Theory [MULTISUBS] (Svibanj 2024).