Španjolski video - Carlos i njegov pas Freaky.
Da, to je: Carlos y su perro Freaky.

Carlos počne izgovarati neke riječi na španjolskom jeziku! Pa, to nije baš španjolski, ali neke rečenice s obje, riječi na engleskom i španjolskom. Da biste ga pogledali, kliknite sliku koju možete pronaći dolje. Na videozapisu možete pročitati i transkript i neke komentare o izrazima ili rječniku koji koristi.

Ah! Svako pitanje slobodno pošaljite na Forumu španjolskog jezika. Bit će mi zadovoljstvo objasniti bilo koju riječ ili izraz koji ne razumijete.
"Carlos y su perro Freaky." Video
'Zdravo!' Ovo je moj' perro. 'Moj' perro, mi perro, hoy 'bolnica”. Hola. Hoy estoy triste. A mi perro le han operado. Operar, es ... coger ... cortar carne y coser. Y está aquí -apunta con la cámara-, está malito, el pobre. Mira. Mira. Ven aquí, ven aquí. Nema mira. Nema mira. Está muy malo.

Este es mi gato. Mi gato Tulús. Este está bien. ¡Yo también estoy bien!

Yo hablo español. ¿Tu? ¿Hablas ...? ¿Croata? Yo ne. Yo no hablo inglés.

Neki komentari ...

  • Carlos kaže: "Hoy estoy triste". On koristi glagol "estar", kao što se ovaj glagol, između ostalog, koristi za izražavanje osjećaja. Dakle, mogli bismo reći: "Estoy contento" (sretan sam), "Estás cansado" (umorni ste) ili "Estamos nerviosos" (Nervozni smo).

  • Pogledajte ovu rečenicu: "A mi perro le han operado." Mogli bismo reći i na španjolskom "Mi perro ha sido operarado". Ovo je pasivna glasovna rečenica, a nije baš česta u španjolskom. Glagol "operar" stavlja se na kraju rečenice, a ... što je s "A mi perro" i "le"? Oboje djeluju kao indirektni objekti. U stvari, "a mi perro" uključuje osobno "a". U osnovi je naglasiti razlog zašto se neizravni objekt duplicira.


  • "está malito, el pobre". Carlos ponovo upotrebljava glagol estar, izraziti stanje ili stanje (osjećaje, kao što je gore rečeno). Ali što je s "malitom"? Izraz je "estar malo", što znači "biti bolestan". "Malito" je umanjeni oblik za "malo" i ovdje se koristi za izražavanje nježnosti.


  • "Este está bien." S "este", Carlos se referira na mačku, Tulús. Ovdje je "este" demonstrativna zamjenica (ovo) i možete vidjeti da je vrlo slična sljedećoj riječi "está". Ali budite oprezni, jer je "está" glagol. To je treća osoba jednine za prezentirajući pokazatelj glagola "estar".


Lo más TV. Je li vam se svidjela ova snimka? Jeste li vam bili korisni? Ako je tako, posjetite Lo más TV. Naći ćete zanimljive, kvalitetne videozapise na španjolskom jeziku sa španskim / engleskim opisima i igrama kako biste prakticirali ono što učite i ... možda biste me tamo mogli pronaći i! :-)


Upute Video: Saxum: Remembering Bishop Alvaro del Portillo (Svibanj 2024).