Duhova u današnjoj Njemačkoj
Pfingstenove religiozne, pretkršćanske i svjetovne, tradicije i festivali obilježavaju posljednji dan uskrsnih slavlja. Ostern se nije završio s Uskrsnim ponedjeljkom, već sada s Pedesetnicom iz grčke "Pentekoste"; pedeseti dan. Pfingsten.

Još jedan "pomični blagdan" i veliki kršćanski festival u Njemačkoj. Pedeset dana nakon što je Isus uskrsnuo od mrtvih, to se može održati u svibnju ili najkasnije 13. lipnja, a obilježava se dan kada je Duh Sveti dao apostole "dar jezika".

Rođenje kršćanske crkve i nešto što je Isus predvidio.

Kao vjerski i državni praznik, tisuće njemačkih kršćana hodaju u procesiju do crkve kako bi prisustvovali posebnim službama, a mnogi su nosili Tracht, tradicionalno ruho svoje regije. U ostalim krajevima konje, njihove jahače koji nose transparente i križeve, vode svećenici.

Postoje lokalni svjetovni i pretkršćanski običaji i tradicije, često povezani s poljoprivredom i sadnjom; sajmovi zemlje održavaju se u cijeloj zemlji, dok je to i "revijalni odmor" za mnoge studente prije ljetnih ispita.

Ne moraju svi proučavati, a noć između blagdana Duhova i Pedesetničkog ponedjeljka je Unruhnacht, "noć nemira" ili Bosheitsnacht, "Noć opakosti", kada, kao i kod Walpurgisnachta, mladi ljudi koji ne moraju "udariti u knjige" "često su vani i radeći zablude; činio se ono što se u poganska vremena vjerovalo da će zli duhovi činiti.

To znači izaći na otvoreno mjesto, odnijeti i sakriti pokretne predmete koji nisu sigurno odbačeni. "Was nicht durch ein Dach geschützt ist"; ono što nije zaštićeno krovom.

Istovremeno, postoje regije u kojima romantičniji mladići pričvršćuju grane od breze do zidova domova koji pripadaju mladoj ženi za koju se nadaju da bi se, možda, potajno, vjenčali. Ponekad čak i posadim cijelu mladu brezu. Ovo je obred plodnosti koji se može pratiti tisućama godina; "Pfingstbaumpflanzen" ili "Birkenstecken".

Zelenilo simbolizira plodnost prirode, pa su mnogi običaji usredotočeni oko drveća; uključujući sadnju drveta Pfingstbaumpflanzen, pentekost. Pokrivanje stabla breze vrpcama poput staromodnog maypola.

Na neki način to je nekada bio oblik "Festivala berbe", jer ovo je doba godine kada je sazrelo prvo voće i povrće.

Danas je umjesto 1. svibnja u nekim regijama postavljen Pfingstbaum, majpola, posebno na istočnoj strani Njemačke. A jedan od najvažnijih dana dana je klasični "Ples oko Maypolea" s vrpcama koji su zapleteni oko stupa.

Dok je Pedesetnički vijenac, Oelder Pfingstenkranz, a tri metra visoka piramida izrađena od zimzelenih grana koja se koristila kao središnja točka plesa i pjevanja tradicionalnih pjesama.

To potječe iz vremena germanskog poganskog boga Wotona, koji se između ostalog štovao kao zaštitnik žetve i domaćih životinja.

Svibanjska pedesetnica prvi put vidi stoku koja je provela zimu i proljeće u štalama i poljima, u blizini sela, izvučenih na pašu. Često do polja visoko u planinama.

Predvoditi će stado najjača životinja, „der Pfingstochse“, Duhova, koja se obično ukrašava cvijećem, zelenilom, vrpcama i zvonima, a to je tradicija koja se nastavlja u mnogim ruralnim područjima. Pogotovo oni u južnoj Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj.

Postoji izreka: "Geputzt wie ein Pfingstochse", odjevena poput pentekostkog vola, koja opisuje nekoga tko nosi ili vrlo modnu, formalnu ili lepršavu odjeću, iako bi, iako efekt stvoren, mogao biti zaista izvanredan, bio bi iz svih pogrešnih razloga. .. može nedostajati dobrog ukusa ili previše elegantno za tu priliku, ali bez sumnje "preko vrha".

Pfingsten iz lipnja, u kojem su stada već na svojim ljetnim pašnjacima, ne znači ni Pfingstochse. Kao tradicija koja seže naraštajima birat će se volon, ukrasiti i poraditi na njemu.

Dok u nekim regijama tko u obitelji ili kućanstvu spava najduže na Pfingstsonntagu, dodjeljuje se titula "Pfingstochsen".

Postoje "Pfingstfeuer", pentekostni požari, iz poganskog običaja otjeranja posljednje zime i dočeka proljeća, ali sada su simbol Duha Svetoga u kršćanskim krugovima; kao i popularna svjetovna tradicija.

U noći prije Duhova, neka djeca stavljaju lišće divljih pjegavica, Huflattichbläter, a ujutro su ih zamijenili pfingstenbrezel. Pedesetnica Pretzel. Listovi se čuvaju jer se u Njemačkoj koriste za nekoliko "biljnih lijekova".

Dok u Bibliji golub igra ulogu u Pedesetnici, kao simbolu Duha Svetoga, a jedan se puštao u crkve u nedjelju.

Tamo je bilo dopušteno letjeti oko crkve sve do blagdana Duhova, u ponedjeljak, kada je bilo slobodno letjeti na otvorenom.

U isto vrijeme pečena golubica bila je tradicionalni pfingstenski obrok. Ovih je dana u većini mjesta zamijenjen Brotvà ,geln, kruhom od ptica, bilo uz obrok ili kao poklon.

Pfingstmontag je službeni praznik i dan je ispunjen tradicijom. Uključujući više vjerske povorke sa ili bez konja, Kermes (zabave), Pfingsten tržnice, Bratwurst Feste i ako "Pfingstl" nije posjetio u nedjelju, pojavit će se danas.

Pfingstl u Bavarskoj, ili „Maimann“, kako je poznato u nekim drugim krajevima, simbol je prošle zime, a ispod tih slojeva breze i zimzelenog mora čovjek se nada da ne pada kiša; što mu je odijelo teže nego što već jest.



Neke tradicije pentekosta u današnjoj Njemačkoj.




Foto-krediti: Viehaustrieb wird geschmücktes Harzer Rotvieh mit Glockengeläut auf die Bergwiesen gebracht via Stern © Swen Pförtner / DPA. putem Stern - Izlivanje Duha Svetoga - Marija i sveti Petar sjede na uzdignutom položaju okruženi učenicima. Sveti Pavao može se vidjeti s desne strane. Duh Sveti spušta se s neba u obliku zrake svjetlosti i odmaraju se na glavama Majke Božje i učenika kao vatreni jezici © Dombauarchiv Köln 1848 - Pfingstochsen spreman da se kroz selo vodi kroz GrevenerZeitung .de - Pfingstl foto Trachtenverein Hirmonstaler, via Bayern.blogger.de




Upute Video: OVO LEDI KRV U ŽILAMA:SNIMCI DUHOVA KOJE JE SNIMILA NADZORNA KAMERA !!!!! (Svibanj 2024).