Australska poezija iz duge prošlosti
Australija ima divnu povijest Bush Balladeers koja datira od prvih mjeseci naseljavanja 1788. Aussies vole pripovijedati pređu (priču) i vole pretjerivati ​​priču radi slušatelja.

Budući da su doseljenici istraživali zemlju tražeći zemljište i lomajući leđa pokušavajući ukrotiti šume i pašnjake, priče i pjesme popratili su vremensku crtu povijesti i dali nam razumijevanje poteškoća s kojima su se ovi ljudi suočili u jednostavno preživljavanju ovog neumoljivog okruženja.

Skupljam poeziju, posebno australsku poeziju i imam dvije pjesme koje bih htio podijeliti s vama. Oboje su u domeni pubica i zbog toga ne podliježu autorskim pravima, a nažalost, obojica su ih napisali nepoznati pisci. Ako slučajno znate tko je napisao bilo koju od pjesama, javite mi se i rado ću vam dodijeliti kredit tamo gdje treba. Nadam se da ćete uživati ​​u ovim posebnim malim pričama.




Poljoprivrednik ih hrani svima
od nepoznatog

Kralj može vladati zemljom i morem;
Gospodar može živjeti pravilno kraljevski;
Vožnja vojnika pompozno i ​​ponosno,
Mornar luta oko Ocean Ocean -
Ali ovo ili ono što pada
Poljoprivrednik ih mora sve nahraniti.

Pisac misli, pjesnik pjeva;
Obrtnici modno rade modne stvari;
Liječnik liječi, odvjetnik se izjašnjava,
Rudar slijedi dragocjene potencijale -
Ali ovo ili ono, će doći
Poljoprivrednik ih mora sve nahraniti.

Trgovac, može kupovati i prodavati,
Učitelj dobro obavlja svoju dužnost;
Muškarci se mogu truditi tijekom napornih dana
Ili se muškarci mogu prošetati ugodnim putevima -
Od kralja do prosjaka, stići će
Poljoprivrednik ih mora sve nahraniti.

Trgovina poljoprivrednika vrijedi,
Partner je s nebom i zemljom;
Partner je sa suncem i kišom,
I nitko ne gubi zbog svog dobitka,
Tako se mogu dići i muškarci
Ali poljoprivrednik ih mora sve nahraniti.

Bog blagoslovi čovjeka koji sije pšenicu,
Tko nam nađe mlijeko, voće i meso;
Neka mu je torbica teška, srce mu lagano
Njegova stoka i kukuruz i sve ide dobro! -
Bog blagoslovi sjeme koje su mu ruke pale
Jer poljoprivrednik nas mora sve nahraniti.



Mali istrošeni poni
Nepoznato

Malo je istrošen poni s ove strane Hoganove kolibe
S njuškom po natezanju i oznakom na leđima;
Samo je uobičajeni mali poni ono što većina ljudi kaže,
Ali naravno da nikad nisu čuli što se dogodilo u njegovo vrijeme:
Bacao sam se na Leichhardt gomilu divljih pikera,
Kad je ovaj maleni poni pripadao Hoganovom djetetu.

Jedne noći počela je kiša - kampirali smo u usponu,
Kad je vjetar puhao hladno i tromo, grom je potresao nebo;
Munja je presjekla lik osam oko zaprepaštene stoke,
Tada je dolje pala bujica i onda je započela bitka.
U djeliću trenutka divljina rulja postala je luda,
Njega kroz pomoćnu drvenu cijev za ravnicu.

Drvo je padalo pred njima poput trave prije košulje,
I obilna kiša u bujicama je izlila se s tmurnog potamnjelog neba;
Rulja je išla sve dalje prema klizavom natopljenom tlu,
Dok smo muškarci i ja srdito radili na razgledavanju glave;
A onda se pojavio grozan krik - stigao je od Jimmyja Rilda,
Tamo je između dvije mladice ravno Hoganovo dijete.

Nisam posjedovao čovjeka ili vraga, nisam se molio od kada,
Ali pozvao sam blagoslovljenog Gospodina da pokaže Svoju milost;
Zatvorio sam oči i zamahnuo zubima, kraja koji se nisam usudio vidjeti
Veliki Bože! Stoka - tisuću glava - probijala se kroz drveće.
"Bože sažalio nas je da pogubimo djecu u našem najmračnijem trenutku potrebe."
Bile su riječi koje sam molio iako nisam slijedio ni crkvu ni vjeroispovijest.

Tada je moj čovjek s desne strane vikao, vjerni Jimmy Rild,
"Jesi li vidio, Harry, vidiš način na koji je spasio to dijete?"
"Spremljeno! Spremljeno, jesi li rekao?" i pucao sam uspravno,
"Da, izbavljeno", rekao je, "doista starac, dijete je sigurno i zdravo.
Osjećao sam se prilično uzdrman i zurio sam u stazu,
Taman je poni galopirao, dijete je skočilo na leđa.

"Zasljepljujući bljesak munje, a onda gromovi se kotrljaju;
Dvije ruke stegnute u grivi zaletio se prema kolibi. "
"Nebesa dobra, čovječe", viknula sam tada, "ako je to zaista tako,
Za plamljenje stoke, do šeta moramo ići. "
Za petnaestak minuta vožnje stigli smo do brda Bila Hogana,
Zatim smo ostavili naše konje da stoje i divljački pojurili unutra.

Malo je dijete bilo ozlijeđeno, ali je drhtalo od straha,
I Hogan nam je rekla, "Da, hvala Bogu, ovdje je doveo ponija."
Ima malo istrošenog ponija samo s ove strane Hoganove kolibe
S njuškom po natezanju i oznakom na leđima;
Samo je uobičajeni mali poni ono što većina ljudi kaže,
Ali sumnjam da li danas postoji jednak onome u svijetu ponija.

Upute Video: THCF X COBY - KRVAVI BALKAN (EXPLICIT VIDEO) (Svibanj 2024).