Alisa kroz staklo u Guildford, Velika Britanija
Lewis Carroll - ime potiče sjajan um koji je Alice napisala u zemlji čudesa. Knjiga koju sam čitala kao djevojčica jer je mama rekla da je zabavno čitati je i nikad zapravo nisam shvatila njezinu ćudljivu i maštarinsku priču s neobičnom čajnom zabavom. Dakle, dok smo slušali naš vodič dok smo šetali Guildfordom postalo mi je jasno da se Alice prilično razlikuje od svih ostalih dječjih viktorijanskih književnosti. Pa ipak, koliko god se ova priča činila u odnosu na ostale priče za viktorijansku djecu, ova je knjiga i dalje čudna, jer ju je napisao izuzetno uspravan, ultrakonzervativan čovjek - ukratko, nepomični viktorijanski gospodin, čovjek od platna ,

Dakle, krenuli smo u šetnju i od Rogera smo saznali da je Lewis Carroll rođen Charles Lutwidge Dodgson 27. siječnja 1832. godine u župi Daresburyja, Cheshire, Engleska, treće dijete i najstarijeg sina jedanaestero djece velečasnog Charlesa Dodgson i njegova supruga Francis Jane Lutwidge. "Lewis Carroll" konačno je odlučen kao ime olovke, proizašlo iz preuređenja većine slova u pravom imenu koje je glasilo - "Charles Lutwidge Dodgson."
Obiteljska legenda kaže da je kralj James I zapravo "vitez" bio govedinu ili ovčetinu za stolom Sir Richarda Houghtona, jednog od Carrollovih predaka. Neki su kritičari pomislili da su ovaj incident potaknuli uvodnim crtama kroz Kroz svjetlo staklo, nastavak Aliceovih avantura u zemlji čudesa, kada Crvena kraljica Alisu predstavi ovčetinu: "Alice - Mutton: Mutton - Alice."

Uši su mi se stisnule kad nam je Roger rekao da je nekolicina Dodgsonove djece, uključujući Carroll, snažno mucala. Ovo mucanje učinilo ga je pomalo „usamljenikom“ i, pomalo, objašnjava Carrollovu dugogodišnju fascinaciju zagonetkama i anagramima, samotnim igrama da se zabave. Carroll-ova naklonost igrama, jezičnim zagonetkama i bizarnom svijetu dodatno se pokazuje njegovim osjećajem za zabavu braće i sestara - posebno njegovih sestara, što, možda, objašnjava njegovu životnu privlačnost za djevojčice. U stvari, velik dio Carrollovog djetinjstva proveo je brinući se o svojim malim sestrama. Kod kuće je bio zadužen za sedam sestara, a njegova mašta se neprestano bavila kako bi ih zabavila, rekao je naš vodič Roger.

Bio je velikodušan i ljubazan brat koji je svoju ulogu najstarijeg sina shvaćao vrlo ozbiljno. Vodič Roger odveo nas je da vidimo Kestene. Lijepa stara viktorijanska kuća koju je kupio za smještaj svojih sestara. Nikad u njoj nije živjela, ali svaki mjesec je provela mjesec dana u njoj. Ali konačno je umro u kući. Stajali smo ispod raširenog stabla plavice i slikali prekrasnu staru kuću s upadljivo plavim vratima. Netko je pokušao ukrasti tablu s imenima kuće kako bi bila uklonjena za sigurno čuvanje.

Ipak, Carroll je najviše zanimao matematiku, a ne englesku književnost. Kad je bio vrlo mlad, Carroll je molio oca da mu objasni logaritme, vjerojatno zato što je već savladao aritmetiku, algebru i čak većinu euklidijske geometrije. Infakt Roger ispričao nam je kako je Carroll od kraljice Viktorije zamolila da mu da bilo koje knjige koje je napisao, a knjiga koju je napisao nakon što je Alice bila udžbenik Geometryja!

Godine 1857. bavio se fotografijom, hobijem koji će ga učiniti poznatim kao jednog od najboljih viktorijanskih fotografa djevojčica. Carroll-ova privlačnost za djevojčice bila je časna i nadasve zamjerka - barem prema Rogeru, gotovo stoljeće kasnije, apsolutno nema dokaza za suprotno.

Carroll je 1846. godine upoznao Alice Liddell, četverogodišnju kćer Deana Henryja Georgea Liddela iz Christ Churcha. 1852. Carroll i njegov prijatelj, vlč. Robinson Duckworth, poveli su djecu Liddell, uključujući Alice, vozeći se čamcem uz rijeku Temzu. Kad su se kretali uzvodno, Carroll je započela pripovijedati o podzemnim avanturama djevojčice po imenu Alice. Odlazeći, Alice je zamolila Carroll da napiše Aliceine avanture za nju. S početne duljine od 18.000 riječi Carroll je rukopis proširio na 35.000 riječi, a ilustrirao ga je poznati engleski ilustrator John Tenniel.

Tiskan je 700.000 primjeraka. Od tada, s istekom originalnih autorskih prava 1907, prevedeno je na svaki glavni jezik, a sada je postao višegodišnji bestseler, svrstavajući se s radovima Shakespearea i Biblije u popularnu potražnju.

Upute Video: Susret s ajkulama kroz staklo - San Dijego "Sea World" (Travanj 2024).