Donošenje odluke o kohlearnom implantatu
Rođen sam gluh i borim se u svijetu sluha. Mogla sam vidjeti kako se moj brat i sestra tako lako snalaze i željela sam još. Nisam mogao čuti što mi ljudi govore, zauzvrat, jer nisam mogao čuti sebe da govorim nije bilo jasno i ljudi me nisu mogli razumjeti. Bila sam bijesna i frustrirana.

Moj logoped tri godine mi je pričao o Cochlear implantatu, ponavljajući opet i opet da bi to zaista moglo poboljšati moje vještine govora i razumijevanja. Ali bila sam sumnjiva, a prije svega uplašena od operacije. U djetinjstvu sam imao tri dobroćudne operacije uha / grla i sve su mi ostavile zaista loša sjećanja. Jer mi nitko nije objasnio što bi se dogodilo da su se svi završili u ludim tučnjavama između medicinara i mene, udaranja i udaranja svega što sam mogao izići iz sobe, sve dok me nisu srušili anestezijska maska ​​i probudili se grozničavo s bolnim uši i grlo.

Dok sam razmišljao o kohlearnom implantatu čuo sam od prijatelja kojeg nisam dugo vidio. I ona je bila gluha, bila je u istom centru za logopedsku terapiju kao i ja, a trening joj je bio teži nego za mene, jer se borila da dosegne potrebnu razinu vještina govora i razumijevanja na kraju svake godine. Ali bila je nadarena, pametna, duhovita, s vrlo lijepim temperamentom; mogla je biti uspješna na svakom polju; bila je samo gluha od mene. Naši su se putovi razdvojili kad sam ušao u redovnu školu, dok je ona išla u srednju školu koja je imala profesionalce iz Cueda Govora.

Čuo sam da joj je ugrađena u jedanaest, a sada, s trinaest, je išla tako dobro da je ležerno slušala glazbu, da je studirala engleski jezik i da će sljedeće godine ruski jezik uzeti kao drugi strani jezik.

To, uzimajući u obzir da se gluhi učenici mogu legalno izuzeti od drugog stranog jezika u francuskim srednjim školama - jer je puno njih loše radilo na prvom stranom jeziku, engleskom. Mogli bismo još i drugi, ali samo ako učitelji i logopedi misle da imate dovoljno dobrih vještina. Obično su Španjolci ili Talijani, bliži Francuzima, birani protiv Njemačke, a ruski nisu ni razmatrani.

Ukratko, poboljšala je svoje komunikacijske vještine iznad svih očekivanja od kohlearne implantacije koja joj je omogućila izbor koji joj prije toga nije bio dostupan.

Nepotrebno je reći da su mi ove vijesti dale puno za razmišljanje. Prvo, njezina se priča pokazala po točku sve što mi je govorni terapeut rekao o potencijalu kohlearnih implantata. Drugo, znao sam da su većina mojih problema sa vezama i vezama posljedica mojih neprestanih neuspjeha u razumijevanju onoga što ljudi govore. Njihov nedostatak strpljenja, zbog nerazumijevanja što gluhoća zaista znači, a ja ne mogu razumjeti ništa što nije napisano (nije na audio-diktafonu ili zvučniku) ili izgovoreno na takav način da bih ga mogao usmeno pročitati (tako s točnim uvjetima vidljivosti, ne spominjući nerješive probleme s bradom i šapama / žvakaćim gumama ili cigaretom).

Poboljšanje mojeg sluha možda ne bi magično riješilo ove probleme, ali bi barem poboljšalo moju trenutnu situaciju, dopuštajući mi da čitam usne sa manje napora, pruživši neko olakšanje i veću mogućnost rješavanja problema koje sam imao. Treće, engleski mi je bio najboleći razred, pomno su ga pratili španjolski i latinski, a ja sam bio prisiljen na grčki jezik sljedeće godine. Kad bih mogao bolje razumjeti što učitelj govori, i posljedično poboljšati na svim jezicima, to bi mi diglo puno posla s ramena.

Ušao sam u te misli sve dok nisu postale dio mog dnevnog toka svijesti. I jednog dana, gdje sam opet bila depresivna, jednostavno me obuzela jednostavna ideja da mogu razumjeti učitelje u školi, da odmah odgovorim na nečije pitanje bez da ih molim da ponove, kako bi dobili izvor svakodnevnih buka bez da budem dovodeći u zabludu i nasmijavanje mojih vršnjaka ... Sposobnost da idem svojim putem u slušni svijet bez da se u svakom koraku spotaknem ili ne borim. Moj trenutni život bio je jednostavno tako težak i jeziv. Što sam imao izgubiti u odnosu na ono što sam mogao pobijediti?

U paklu nije bilo šanse da bih propustila ovu priliku jer sam se uplašila operacije.

Upute Video: H.O.P.E. What You Eat Matters (2018) - Full Documentary (Subs: AR/CZ/ES/FR/HU/ID/KO/NL/PT/RU/ZH/SI ) (Svibanj 2024).