Španjolski vokabular. Entrenar (za trening)



Entrenar

Datoteka za slušanje: Da biste poslušali španjolski izgovor "entrenar", kliknite ovdje Entrenar. Također možete kliknuti ovdje: ...

Engleski prijevod: Trenirati, poučavati.

Španjolski glagol "entrenar"je pravilni glagol i pripada prvoj vrsti konjugacije (tj. grupi glagola (infinitivi) koja završava na -ar.).

Španjolski sinonimi (Prema WordReference.com): adiestrar, ensayar, pripravnik

Etimologija: s francuskog "akceptora".
definicije:
Wordreference.com uključuje sljedeće definicije:
(Prijevodi na engleskom (plavo) su doslovni, riječ po riječ, tako da možete prepoznati španjolske riječi i značenja)

    1. Priprema za adiestrar física, técnica y psíquicamente a personas o animales, posebno za mejorar el dominio de un deporte. ("Pripremiti ili trenirati fizički, tehnički i psihološki osobe ili životinje, posebno za poboljšanje znanja o sportu.)
    2. Adiestrar a alguien en el manejo de algo. ("Naučiti - trenirati nekoga - o upotrebi nečega.")
Primjeri:
    - Juan entrena al equipo de baloncesto de la ciudad. (John trenira gradsku košarkašku ekipu.)
    - Es necesario entrenar todos los días para ser un buen deportista.
    (Potrebno je trenirati svaki dan da biste bili dobar sportaš.)
Upotrebe i izrazi:
WordReference.com uključuje dva izraza sa "entrenar":
    - "entrenar duro" (naporno trenirati)
    Primjer: - María entrena duro todos los días. (Mary svaki dan naporno trenira.)
    - "entrenar el oído" (da kiši nečije uho)
    Primjer: - Para ser músico, tú necesitas entrenar tu oído. (Da biste bili glazbenik, trenirate uho.)
Odjeljak Rae.es nazvan je "Diccionario Panhispánico de Dudas"uključuje sljedeće o"entrenar (se)":

Glagol entrenar može biti bilo tranzitivna (Glagol + izravni dopunjavanje objekta) ili neosjetljiva (bez D.O. u rečenici).

Kada se upotrebljavamo kao neprelazni glagol, imamo dvije mogućnosti:
    a. Možemo upotrijebiti pronominalni oblik glagola entrenar: entrenarse.
    Na primjer: Mi equipo se entrena todos los viernes. (Moj tim trenira svaki petak.)
    b. Ali mi se također možemo koristiti ne-pronominalnom obliku, koji je sve češći:
    Primjer: Mi equipo entrena todos los viernes. (Moj tim trenira svaki petak.)
Datoteka za slušanje: Za slušanje španjolskih riječi i rečenica u ovom članku, kliknite ovdje: Entrenar. Također možete kliknuti ovdje: ...

izvori:
Wordreference.com
Prava Academia de la Lengua Española

Upute Video: Как написать сочинение по русскому ЕГЭ и заработать 30 000 рублей? (Ožujak 2024).